
Anonymous
Skills
Traduction professionnelle (français ⇄ anglais et espagnol-français)
Révision et relecture de textes (français et anglais)
Traduction juridique
Traduction technique
Traduction médicale
Interprétation (consécutive et simultanée)
Outils de TAO (Trados, MultiTerm, etc.)
Gestion terminologique
Création de glossaires multilingues
Rédaction multilingue
Assurance qualité linguistique
Sous-titrage et traduction audiovisuelle
Maîtrise du français professionnel
Anglais courant (niveau professionnel)
Espagnol intermédiaire
Langue des signes française
Communication stratégique
Rédaction institutionnelle
Communication interne et externe
Relations publiques
Rédaction de rapports et comptes rendus
Coordination éditoriale
Création de contenus
Relations médias
Communication visuelle
Rédaction marketing et publicitaire
Conception de campagnes de communication
Gestion de l'image de marque
Animation de réunions et rédaction de PV
Gestion de la chaîne logistique
Approvisionnement et achats
Management des achats
Gestion des stocks et des flux
Planification de la demande (Demand Planning)
Gestion de la distribution
SAP – Module Achats
Prévision des ventes
Élaboration de KPI (indicateurs de performance)
Optimisation des processus logistiques
Lean Management
Stratégie supply chain
Gestion de projets
Gestion des relations fournisseurs
Économie circulaire et développement durable
Coordination et supervision d’équipe
Travail en équipe multiculturelle
Rigueur et sens du détail
Esprit d’analyse et de synthèse
Organisation et gestion du temps
Résilience et travail sous pression
Réactivité et autonomie
Orientation client
Microsoft Office
Connaissances de base en VBA
Adaptabilité en environnement complexe et résolution de problèmes
About
Professionnelle multilingue (français, anglais, espagnol, allemand, langue des signes française) dotée de plus de 12 ans d’expérience et de compétences dans les domaines de la traduction, de la communication institutionnelle, et de la gestion de la chaîne logistique. J’ai occupé des postes à responsabilités, notamment au sein d’institutions financières et de cabinets spécialisés.
Mes compétences clés incluent :
Traduction spécialisée (juridique, médicale, institutionnelle, économique, financière et bancaire, etc.)
Révision et harmonisation terminologique (anglais ↔ français)
Communication interne/externe, rédaction de rapports, comptes rendus et contenu stratégique
Management de projets logistiques et d’achats (certifiée APICS CPIM – Supply Chain)
Maîtrise des outils de TAO (Trados Workbench, MultiTerm, etc.), MS Office, SAP (module achats)
Formée en Afrique et en Europe, je combine une excellence académique (Université Paris Dauphine, Université de Buea, ISTI Yaoundé) à une solide expérience terrain, avec une capacité prouvée à livrer des résultats de qualité, dans les délais, et à manager des équipes pluridisciplinaires sous pression.
Je suis actuellement à l’écoute d’opportunités me permettant de mobiliser mes compétences linguistiques, analytiques et stratégiques dans un environnement stimulant, à dimension internationale.